Depois de SP, a autobiografia do cubano Manzano no Rio

Livro traz a primeira narrativa de escravo da América Latina

 
O lançamento de “A Autobiografia do poeta-escravo Juan Francisco Manzano”, que tem tradução, edição, introdução e notas de Alex Castro, aconteceu no dia 1 de setembro na Livraria da Vila, em São Paulo. O lançamento no Rio aconteceu no dia 8, terça-feira, na livraria Baratos da Ribeiro (Rua Paulino Fernandes, 15, Botafogo).
 
A “Autobiografia” de Manzano foi lançada em vários países desde seu lançamento como peça abolicionista em 1835, mas continuava inédita no Brasil. Em Cuba, a última edição foi há 40 anos. A versão organizada por Alex Castro sai no Brasil pela Editora Hedra e em Cuba pela Ediciones Matanzas, durante a próxima Feira do Livro de Havana.
 
A edição brasileira apresenta duas versões do mesmo texto: a tradução, em português simplificado e corrigido, e a transcriação, que reproduz o texto de Manzano em todos os seus desvios da norma culta. “A autobiografia é mais que seu conteúdo: a forma da escrita de Manzano é o melhor autorretrato que temos dele e sua maior contribuição à literatura. Seus erros de ortografia, gramática e sintaxe nos inspiram respeito: não são erros, mas sim marcas tão concretas e tão reais da escravidão quanto os lanhos de chicote em sua carne. Corrigi-los significa apagar sua trajetória, silenciar seu sofrimento, rasurar sua vida”.
 
Para Castro, a tradução tem como função ser acessível a estudantes de nível médio, enquanto a transcriação deve interessar a historiadores e literatos. “A transcriação tem como objetivo ser o mais fiel possível à voz de Manzano, à sua sintaxe, à sua escolha de palavras, ao ritmo de suas frases e pontuações idiossincráticas”, diz Castro.
 
A autobiografia de Juan Francisco Manzano nos apresenta um herói sensível e inteligente diante de uma tarefa complicada: denunciar a escravidão sem ofender os seus patronos escravocratas. Em jogo, sua vida e sua liberdade. No meio disso, a literatura.

Autobiografía, de Juan Francisco Manzano. Edição, introdução e notas de Alex Castro. (Ediciones Matanzas, Cuba, 2015.)

A autobiografia do poeta-escravo, de Juan Francisco Manzano. Edição, tradução, transcriação, introdução e notas de Alex Castro. (Editora Hedra, 2015.)


Mais informações:
www.juanfranciscomanzano.com

Karen Bassetti, assessoria de imprensa: (19) 98880 7854 – comunicando.mb@gmail.com

Comentários